NADESHIKO
futsuri yuku kisetsu wa itsumo isogi hashide doko e iku no kaze gasotto mado wo tataki tooi kuni no tabi e isaou
sukoshi rusu ni suru wa ne nakanaide yubikiri shiyou kitto aeru wa
hitotsu futatsu hanabira wa horori chiri yuku no ni hanare gataki omoide wo hitori nagame teita deai wakare mata deai hito mo meguru keredo kimi to sugosu kono toki wa daiji na kakaramono zutto wasurenai wa ____________________________
NAGIHIKO itsunomani oto na ni naru kimi mo boku mo kawatteku ima ijou shiri taku naru are mo kore mo suki ni naru
zutto sono mama de ite negau kedo boku wa boku wo sagashi hajimeru
suki na mono ikutsu datte atte mo kamawanai sunao ni kanjiru kokoro taisetsu ni shitai yo donna boku mo boku datte mune wo hareru you ni itsuka kitto mitsukeru sa yuruginaki omoi wo
hitotsu hitotsu hanabira wa chigau katachi dakedo minna atsume te tsunagereba hitotsu no yume ni naru
itsu no toki mo kawaranai hana no utsukushi sa yo furikaereba furusato wa yasashiku kaotteru itsumo matte iru yo koko de mata aou ne | Sezóny vždy přicházejí a odcházejí. Ale kam jedou v takové rychlosti?Vítr jemně tluče do okna, dostanu pozvání na cestu do daleké země. Budu pryč, tak nebreč. Pojďme udělat malíčkový slib, že se určitě znovu potkáme .... Jeden, dva, okvětní plátky se rozptýlí a zmizí ve vzdálené zemi. Prohlédl jsem jednu ze vzpomínek kterou jsem měl, že bylo těžké se rozloučit s -. A i když se lidé setkávají a odcházejí, oni se setkají znovu v nějakém cyklu. Tento čas strávený s tebou byl důležitý poklad, tak na něj nikdy nechci zapomenout. ____________________________
NAGIHIKO
V krátkém okamžiku, ty a já se změnily na dospělé. Odteď chci být schopen pochopit tolik věcí. Budu milovat to, a všechno. Na chvíli teď jsem měl přání, tak jsem začal hledat sám sebe. Protože jsem rád že tolik věcí, nezáleží na tom, co moje já je. V tomhle mém srdci, které má pouze zkkušenou poslušnost,chci cítit význam. Abych mohl cítit hrdost, musím vědět , kdo jsem. Určitě najdeš jeden den a zjistíš, že touha je neotřesitelná. Jeden-podle-jednoho květu změním vzhled. Ale kdybych je shromáždil, pak bych mohl tvořit jeden sen. I v této chvíli, krása květin je neměnná. Pokud se otočím, cítím vůni něžnou po mém rodném městě. Budu vždy čekat, takže pojďme. |